爱夏小说网

繁体版 简体版
爱夏小说网 > 重生2004:独行文坛 > 第224章 三六九等

第224章 三六九等

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

(意外地早回家了,所以就先补上一章)

来接张潮的年轻人显然不谙普通话,英语也不甚熟练,略聊两句以后就尴尬地闭嘴了,不过态度很好。

车子在港岛特色的狭窄街道上行驶了十分钟,就来到一家叫做「Books&Talks」的二手书店。

这家书店前半部分堆满了书籍,五颜六色,一直能垒到天花板,老板是个头发斑白、相貌斯文的中年人,看到张潮到来,微笑地点点头,用英文说道:“徐教授在后面。”

张潮顺着指引,穿过书堆,在两个如门神般顶天立地的书柜后面,看到了徐子东。原来这间书店的后半部分隔出了一个能坐六七人的小空间,此时已经坐满了人。

徐子东正在侃侃而谈着什么,看到张潮探进一个脑袋来,就停下了讲话,连忙招呼张潮进来,又让其他人挤了挤,给张潮让出了立足之地。

徐子东介绍道:“这位呢,就是内地这两年最出名的青年作家,张潮。张潮,这些是港理工这边一些文学爱好者,约我来做一个小小的讲座。

学校放暑假了,就在这家书店这里。条件一般,地方太小了。”

张潮笑道:“地方小,氛围好。寸土寸金的地方能挤出这么块地方让大家聚会,那说出的话也算一字千金了。”

看到张潮这么不见外,大家都笑了起来。

张潮拉了一张椅子坐了下来,对徐子东道:“徐教授刚刚讲到哪里了?继续,我也想听呢。”

徐子东道:“那我换普通话讲。”徐子东是上海人,90年代才移居港岛,普通话自然是好的,粤语才是后学的。

张潮连忙摆手道:“您还是用粤语吧,您粤语应该是‘病毒音’吧?我基本听得懂。”

一番话说得众人又笑了起来。“病毒音”是港式粤语支持者对官方推行的粤语“正音”的一种蔑称。这种语言学上的争论暂且放在一边,“病毒音”吐字清晰,懒音和错读较少,也没有那么多的俚语和英文词掺杂其中,听和说都更容易一些。此外还得到了TVB和ATV的支持,所以新闻播音都用“病毒音”。

像徐子东这样的外来高知,学习粤语自然从“病毒音”入门更容易。张潮也差不多,他的“识听不识讲”要排除港式粤语大量俚语和外来语夹杂的表达。

徐子东闻言就继续讲下去:“……夏志清认为清朝末年、民国初年的中国作家们太沉迷于‘感时忧国’,影响了作品的文学性。实际上这是一个后来者,对当时文人的一种苛求。

夏志清虽然也生于20年代,历经过军阀内战、日本入侵,但是他家境优渥,其实距离那种‘亡国灭种’的危机感比较远,能比较悠哉游哉地研究文学。

所以他比较推崇张爱玲,某种程度上是出于这种生活背景上的相似。当然,这也造成了他自己的争议。所以,这提醒我们,看文学史,要更重视史料和研究方法方面,作者的观点反而次之。

鲁迅就看出在弱小民族的文学当中,有中国作家最有用、最感兴趣的东西,所以他喜欢波兰文学、北欧文学,却从来不翻译美国和法国的文学……”

讲座大概持续了半个小时,徐子东回答了几个问题后,几个文学爱好者就散了。

不过徐子东特地招呼坐在最后面角落里的一个年轻人道:“嘉翰,你留一下。”

张潮心中微微一动,想到这次港岛的复赛名单当中,就有一个名字叫做“林嘉翰”,难道就是他?

很快,小房间里就只剩下张潮、徐子东,以及叫“嘉翰”的年轻人。

张潮没有着急问,而是先和徐子东聊了起来:“想不到您已经是岭院中文系的系主任了,还会来讲这样的小讲座。”

徐子东自嘲地笑道:“港岛这个地方文学土壤太稀薄了,我们这些搞中文的如果还一直高高在上,那能长出来的苗子就更少了。所以一定要有广种薄收的觉悟。现在这些小团体有邀请我,我只要有空,一般都会来讲。”

张潮疑惑道:“我也算从小看港岛电影、听港岛音乐长大的,按理说这么一个国际化大都市,经济这么发达,市民的审美高度多元和层次化,应该不至于如此啊?”

徐子东道:“你小时候看的那些呢,是即食文化,或者叫快餐文化,是港岛的主流文化。因为这边的生存压力太大了……”

『加入书签,方便阅读』